CC Madhya-līlā 15.266

সেই রাত্রে অমোঘ কাহাঁ পলাঞা গেল ।
প্রাতঃকালে তার বিসূচিকা-ব্যাধি হৈল ॥ ২৬৬ ॥
sei rātre amogha kāhāṅ palāñā gela
prātaḥ-kāle tāra visūcikā-vyādhi haila

Palabra por palabra

sei rātreesa noche; amoghael yerno de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; kāhāṅdonde; palāñā gelahuyó; prātaḥ-kālepor la mañana; tārasuya; visūcikā-vyādhiinfección de cólera; hailahabía.

Traducción

Esa noche, Amogha, el yerno de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, huyó; a la mañana siguiente estaba enfermo de cólera.