CC Madhya-līlā 15.253

দুঁহার দুঃখ দেখি’ প্রভু দুঁহা প্রবোধিয়া ।
দুঁহার ইচ্ছাতে ভোজন কৈল তুষ্ট হঞা ॥ ২৫৩ ॥
duṅhāra duḥkha dekhi’ prabhu duṅhā prabodhiyā
duṅhāra icchāte bhojana kaila tuṣṭa hañā

Palabra por palabra

duṅhāra duḥkha dekhi’al ver la lamentación de ambos; prabhuel Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; duṅhā prabodhiyācalmarles; duṅhāra icchātepor la voluntad de ambos; bhojana kailaalmorzó; tuṣṭa hañācon gran satisfacción.

Traducción

Al ver cómo se lamentaban ambos esposos, Śrī Caitanya Mahāprabhu trató de calmarles. Conforme ellos lo deseaban, comió el prasādam y Se sintió muy satisfecho.