CC Madhya-līlā 15.116

আমা সবার কৃষ্ণভক্তি রঘুনন্দন হৈতে ।
অতএব পিতা — রঘুনন্দন আমার নিশ্চিতে ॥ ১১৬ ॥
āmā sabāra kṛṣṇa-bhakti raghunandana haite
ataeva pitā — raghunandana āmāra niścite

Palabra por palabra

āmā sabārade todos nosotros; kṛṣṇa-bhaktidevoción por Kṛṣṇa; raghunandana haitedebido a Raghunandana; ataevapor lo tanto; pitāpadre; raghunandanaRaghunandana; āmāra niścitemi conclusión.

Traducción

«Todos nosotros hemos logrado devoción por Kṛṣṇa gracias a Raghunandana. Por lo tanto, le considero mi padre.»