CC Madhya-līlā 15.115
Bengalí
মুকুন্দ কহে, — রঘুনন্দন মোর ‘পিতা’ হয় ।
আমি তার ‘পুত্র’, — এই আমার নিশ্চয় ॥ ১১৫ ॥
আমি তার ‘পুত্র’, — এই আমার নিশ্চয় ॥ ১১৫ ॥
Texto
mukunda kahe, — raghunandana mora ‘pitā’ haya
āmi tāra ‘putra’, — ei āmāra niścaya
āmi tāra ‘putra’, — ei āmāra niścaya
Palabra por palabra
Traducción
Mukunda contestó: «Raghunandana es mi padre, y yo soy su hijo. Ésa es mi conclusión.