CC Madhya-līlā 15.114
Bengalí
কিবা রঘুনন্দন — পিতা, তুমি — তার তনয় ?
নিশ্চয় করিয়া কহ, যাউক সংশয় ॥’ ১১৪ ॥
নিশ্চয় করিয়া কহ, যাউক সংশয় ॥’ ১১৪ ॥
Texto
kibā raghunandana — pitā, tumi — tāra tanaya?
niścaya kariyā kaha, yāuka saṁśaya’
niścaya kariyā kaha, yāuka saṁśaya’
Palabra por palabra
Traducción
«¿O es Śrīla Raghunandana tu padre y tú su hijo? Por favor, explícame la situación, para que Mis dudas desaparezcan.»