CC Madhya-līlā 14.75

নানোদ্যানে ভক্তসঙ্গে বৃন্দাবন-লীলা ।
‘ইন্দ্রদ্যুম্ন’-সরোবরে করে জলখেলা ॥ ৭৫ ॥
nānodyāne bhakta-saṅge vṛndāvana-līlā
‘indradyumna’-sarovare kare jala-khelā

Palabra por palabra

nānā-udyāneen varios jardines; bhakta-saṅgecon los devotos; vṛndāvana-līlāpasatiempos de Vṛndāvana; indradyumnaIndradyumna; sarovareen el lago; kare jala-khelājugó en el agua.

Traducción

Cerca del templo de Guṇḍicā había muchos jardines, y Śrī Caitanya Mahāprabhu y Sus devotos solían representar los pasatiempos de Vṛndāvana en cada uno de ellos. En el lago Indradyumna, jugó en el agua.