CC Madhya-līlā 14.165

‘অধিরূঢ় মহাভাব’ — রাধিকার প্রেম ।
বিশুদ্ধ, নির্মল, যৈছে দশবাণ হেম ॥ ১৬৫ ॥
‘adhirūḍha mahābhāva’ — rādhikāra prema
viśuddha, nirmala, yaiche daśa-vāṇa hema

Palabra por palabra

adhirūḍha mahā-bhāvaamor extático muy elevado; rādhikāra premalos amores de Śrīmatī Rādhārāṇī; viśuddhacompletamente libres de contaminación; nirmalapurificados; yaichecomo si; daśa-vāṇadiez veces purificado; hemaoro.

Traducción

«El amor de Śrīmatī Rādhārāṇī es un éxtasis muy avanzado. Todos Sus tratos son completamente puros y están libres de todo rastro material. En verdad, Sus tratos son diez veces más puros que el oro.