CC Madhya-līlā 13.77

নমো ব্রহ্মণ্যদেবায় গোব্রাহ্মণহিতায় চ ।
জগদ্ধিতায় কৃষ্ণায় গোবিন্দায় নমো নমঃ ॥ ৭৭ ॥
namo brahmaṇya-devāya
go-brāhmaṇa-hitāya ca
jagad-dhitāya kṛṣṇāya
govindāya namo namaḥ

Palabra por palabra

namaḥreverencias; brahmaṇya-devāyaal Señor adorable de las personas que siguen la cultura brahmínica; go-brāhmaṇapara las vacas y los brāhmaṇas; hitāyabeneficioso; catambién; jagat-hitāyaa quien siempre beneficia al mundo entero; kṛṣṇāyaa Kṛṣṇa; govindāyaa Govinda; namaḥ namaḥreverencias una y otra vez.

Traducción

“ ‘Let me offer my respectful obeisances unto Lord Kṛṣṇa, who is the worshipable Deity for all brahminical men, who is the well-wisher of cows and brāhmaṇas, and who is always benefiting the whole world. I offer my repeated obeisances to the Personality of Godhead, known as Kṛṣṇa and Govinda.’

Significado

This is a quotation from the Viṣṇu Purāṇa (1.19.65).