CC Madhya-līlā 13.200
Bengalí
আগে পাছে, দুই পার্শ্বে পুষ্পোদ্যান-বনে ।
যেই যাহা পায়, লাগায়, — নাহিক নিয়মে ॥ ২০০ ॥
যেই যাহা পায়, লাগায়, — নাহিক নিয়মে ॥ ২০০ ॥
Texto
āge pāche, dui pārśve puṣpodyāna-vane
yei yāhā pāya, lāgāya, — nāhika niyame
yei yāhā pāya, lāgāya, — nāhika niyame
Palabra por palabra
Traducción
Los devotos ofrecían sus alimentos en todas partes, delante y detrás del carro, en los lados y dentro del jardín de flores. Donde hubiera un espacio, allí hacían su ofrenda al Señor, pues no había ninguna regla estricta.