CC Madhya-līlā 13.131

আমা লঞা পুনঃ লীলা করহ বৃন্দাবনে ।
তবে আমার মনোবাঞ্ছা হয় ত’ পূরণে ॥ ১৩১ ॥
āmā lañā punaḥ līlā karaha vṛndāvane
tabe āmāra mano-vāñchā haya ta’ pūraṇe

Palabra por palabra

āmā lañāllevándome; punaḥde nuevo; līlāpasatiempos; karahahaz; vṛndāvaneen Vṛndāvana; tabeentonces; āmāra manaḥ-vāñchāel deseo de Mi mente; hayase vuelve; ta’en verdad; pūraṇesatisfecho.

Traducción

«Por eso Te pido que vengas a Vṛndāvana y disfrutes de pasatiempos conmigo. Si lo haces, Mi ambición estará satisfecha.»