CC Madhya-līlā 13.100

সুভদ্রা-বলরামের হৃদয়ে উল্লাস ।
নৃত্য দেখি’ দুই জনার শ্রীমুখেতে হাস ॥ ১০০ ॥
subhadrā-balarāmera hṛdaye ullāsa
nṛtya dekhi’ dui janāra śrī-mukhete hāsa

Palabra por palabra

subhadrāde la diosa Subhadrā; balarāmeray de Balarāma; hṛdayeen los corazones; ullāsaéxtasis; nṛtyadanza; dekhi’al ver; dui janārade las dos personas; śrī-mukheteen las hermosas bocas; hāsasonreír.

Traducción

La diosa de la fortuna, Subhadrā, y el Señor Balarāma sentían en sus corazones una gran felicidad y éxtasis. En verdad, se les veía sonreír ante la danza.