CC Madhya-līlā 12.58

সুন্দর, রাজার পুত্র — শ্যামল-বরণ ।
কিশোর বয়স, দীর্ঘ কমলনয়ন ॥ ৫৮ ॥
sundara, rājāra putra — śyāmala-varaṇa
kiśora vayasa, dīrgha kamala-nayana

Palabra por palabra

sundarahermoso; rājāra putrael hijo del rey; śyāmala-varaṇatez negruzca; kiśora vayasala edad que precede inmediatamente a la juventud; dīrghagrandes; kamala-nayanaojos de loto.

Traducción

El príncipe, en el umbral de la juventud, era muy hermoso. Era de tez negruzca y tenía grandes ojos de loto.