CC Madhya-līlā 12.24

পরমার্থ থাকুক — লোকে করিবে নিন্দন ।
লোকে রহু — দামোদর করিবে ভর্ত্‌সন ॥ ২৪ ॥
paramārtha thākuka — loke karibe nindana
loke rahu — dāmodara karibe bhartsana

Palabra por palabra

parama-artha thākukaqué decir de avance espiritual; lokela gente; karibe nindanablasfemará; loke rahuqué decir de la gente; dāmodaraDāmodara Paṇḍita; karibehará; bhartsanareprimenda.

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu continuó: «No hablemos siquiera de Mi avance espiritual: la gente blasfemará contra Mí. Y ni qué hablar de toda la gente: el mismo Dāmodara Me reñirá.