CC Madhya-līlā 12.211

তৃষার্ত প্ৰভুর নেত্র — ভ্রমর-যুগল ।
গাঢ় তৃষ্ণায় পিয়ে কৃষ্ণের বদন-কমল ॥ ২১১ ॥
tṛṣārta prabhura netra — bhramara-yugala
gāḍha tṛṣṇāya piye kṛṣṇera vadana-kamala

Palabra por palabra

tṛṣā-ārtasedientos; prabhuradel Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; netralos ojos; bhramara-yugalacomo dos abejorros; gāḍhaprofunda; tṛṣṇāyacon sed; piyebeben; kṛṣṇeradel Señor Kṛṣṇa; vadana-kamalael rostro de loto.

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu estaba muy sediento de ver al Señor, y Sus ojos eran como dos abejorros que bebían la miel de los ojos de loto del Señor Jagannātha, que es Kṛṣṇa mismo.