Skip to main content

CC Madhya-līlā 12.112

Texto

‘kṛṣṇa’ ‘kṛṣṇa’ kahi’ kare ghaṭera prārthana
‘kṛṣṇa’ ‘kṛṣṇa’ kahi’ kare ghaṭa samarpaṇa

Palabra por palabra

kṛṣṇa kṛṣṇa kahi’—mientras canta: «Kṛṣṇa, Kṛṣṇa»; kare—hace; ghaṭera—de los cántaros de agua; prārthana—pedir; kṛṣṇa kṛṣṇa—el santo nombre del Señor Kṛṣṇa; kahi’—cantando; kare—hace; ghaṭa—de los cántaros de agua; samarpaṇa—entrega.

Traducción

Una persona pedía un cántaro de agua cantando los santos nombres «Kṛṣṇa, Kṛṣṇa», y otra le entregaba un cántaro de agua cantando «Kṛṣṇa, Kṛṣṇa».