CC Madhya-līlā 11.34

চারি গোসাঞির কৈল রায় চরণ বন্দন ।
যথাযোগ্য সব ভক্তের করিল মিলন ॥ ৩৪ ॥
cāri gosāñira kaila rāya caraṇa vandana
yathā-yogya saba bhaktera karila milana

Palabra por palabra

cāri gosāñirade los cuatro gosāñis, maestros espirituales; kailahizo; rāyaRāmānanda Rāya; caraṇa vandanaadorar los pies de loto; yathā-yogyacomo es adecuado; sabatodos; bhakterade los devotos; karilahizo; milanaencuentro.

Traducción

Śrī Rāmānanda Rāya, por consiguiente, ofreció reverencias a todos los devotos del Señor, en particular a los cuatro maestros espirituales. De ese modo, Rāmānanda Rāya saludó adecuadamente a todos los devotos.

Significado

Los cuatro maestros espirituales de quienes se habla en este verso son Paramānanda Purī, Brahmānanda Bhāratī, Svarūpa Dāmodara y el Señor Nityānanda.