Text 45
ТЕКСТ 45
Texto
Текст
candaneśvara, siṁheśvara, murāri brāhmaṇa
viṣṇudāsa, — iṅha dhyāye tomāra caraṇa
viṣṇudāsa, — iṅha dhyāye tomāra caraṇa
чанданеш́вара, сим̇хеш́вара, мура̄ри бра̄хман̣а
вишн̣уда̄са, — ин̇ха дхйа̄йе тома̄ра чаран̣а
вишн̣уда̄са, — ин̇ха дхйа̄йе тома̄ра чаран̣а
Palabra por palabra
Пословный перевод
candaneśvara — Candaneśvara; siṁheśvara — Siṁheśvara; murāri brāhmaṇa — el brāhmaṇa llamado Murāri; viṣṇudāsa — Viṣṇudāsa; iṅha — todos ellos; dhyāye — meditan; tomāra — Tuyos; caraṇa — en los pies de loto.
чанданеш́вара — Чанданешвара; сим̇хеш́вара — Симхешвара; мура̄ри бра̄хман̣а — брахман по имени Мурари; вишн̣уда̄са — Вишнудас; ин̇ха — они; дхйа̄йе — медитируют; тома̄ра — на Твои; чаран̣а — лотосные стопы.
Traducción
Перевод
«Aquí están Candaneśvara, Siṁheśvara, Murāri Brāhmaṇa y Viṣṇudāsa. Ellos están siempre ocupados en meditar en Tus pies de loto.
«Вот Чанданешвара, Симхешвара, брахман Мурари и Вишнудас. Все их помыслы всегда устремлены к Твоим лотосным стопам».