CC Madhya-līlā 10.164
Bengalí
তুমি — গৌরবর্ণ, তেঁহ — শ্যামলবরণ ।
দুই ব্রহ্মে কৈল সব জগৎ-তারণ ॥ ১৬৪ ॥
দুই ব্রহ্মে কৈল সব জগৎ-তারণ ॥ ১৬৪ ॥
Texto
tumi — gaura-varṇa, teṅha — śyāmala-varṇa
dui brahme kaila saba jagat-tāraṇa
dui brahme kaila saba jagat-tāraṇa
Palabra por palabra
Traducción
«De los dos, Tú eres el Brahman de color claro, y el otro, el Señor Jagannātha, es negruzco. Los dos estáis liberando al mundo entero.»