Skip to main content

CC Madhya-līlā 1.282

Texto

eta bali’ loke kari’ śubha-dṛṣṭi dāna
abhyantare gelā, lokera pūrṇa haila kāma

Palabra por palabra

eta bali’ — diciendo esto; loke — a la gente; kari’ — hacer; śubha-dṛṣṭi — mirada auspiciosa; dāna — caridad; abhyantare — dentro de la habitación; gelā — fue; lokera — de toda la gente; pūrṇa — satisfecho; haila — estaba; kāma — el deseo.

Traducción

Diciendo esto, el Señor entró en Su habitación después de mirar auspiciosa y caritativamente a la multitud. De ese modo, los deseos de la gente quedaron completamente satisfechos.