CC Madhya-līlā 1.110
Bengalí
চাতুর্মাস্য তাঁহা প্রভু শ্রীবৈষ্ণবের সনে ।
গোঙাইল নৃত্য-গীত-কৃষ্ণসংকীর্তনে ॥ ১১০ ॥
গোঙাইল নৃত্য-গীত-কৃষ্ণসংকীর্তনে ॥ ১১০ ॥
Texto
cāturmāsya tāṅhā prabhu śrī-vaiṣṇavera sane
goṅāila nṛtya-gīta-kṛṣṇa-saṅkīrtane
goṅāila nṛtya-gīta-kṛṣṇa-saṅkīrtane
Palabra por palabra
cāturmāsya — observancia de los cuatro meses de la estación de las lluvias; tāṅhā — allí; prabhu — el Señor; śrī-vaiṣṇavera sane — con los śrī-vaiṣṇavas; goṅāila — pasó; nṛtya — danzar; gīta — cantar; kṛṣṇa-saṅkīrtane — en cantar el santo nombre del Señor Kṛṣṇa.
Traducción
El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu pasó los meses de cāturmāsya con los śrī-vaiṣṇavas, danzando, cantando y glorificando el santo nombre del Señor.