CC Antya-līlā 9.48

yathārtha mūlye ghoḍā laha, yebā bākī haya
krame krame dibe, vyartha prāṇa kene laya”

Palabra por palabra

yathā-artha mūlyepor el precio justo; ghoḍā lahaacepta los caballos; yebātodo lo que; bākī hayael saldo de la deuda; krame kramepoco a poco; dibeél dará; vyarthasin necesidad; prāṇasu vida; kenepor qué; layaquitas.

Traducción

«Sería mejor aceptar los caballos por lo que realmente valen y dejarle pagar el resto poco a poco. ¿Por qué matarle sin necesidad?».