CC Antya-līlā 8.70

eta śuni’ rāmacandra-purī uṭhi’ gelā
bhakta-gaṇa ardhāśana kare, — purī gosāñi śunilā

Palabra por palabra

eta śuni’al escuchar esto; rāmacandra-purīRāmacandra Purī; uṭhi’ gelāse levantó y se fue; bhakta-gaṇalos devotos; ardha-aśana karetomaban la mitad de comida; purī gosāñiRāmacandra Purī; śunilāescuchó.

Traducción

Al escuchar eso, Rāmacandra Purī se levantó y se fue. Por diversas fuentes llegó a saber también que los devotos de Śrī Caitanya Mahāprabhu estaban comiendo la mitad de lo habitual.