Skip to main content

CC Antya-līlā 8.70

Texto

eta śuni’ rāmacandra-purī uṭhi’ gelā
bhakta-gaṇa ardhāśana kare, — purī gosāñi śunilā

Palabra por palabra

eta śuni’ — al escuchar esto; rāmacandra-purī — Rāmacandra Purī; uṭhi’ gelā — se levantó y se fue; bhakta-gaṇa — los devotos; ardha-aśana kare — tomaban la mitad de comida; purī gosāñi — Rāmacandra Purī; śunilā — escuchó.

Traducción

Al escuchar eso, Rāmacandra Purī se levantó y se fue. Por diversas fuentes llegó a saber también que los devotos de Śrī Caitanya Mahāprabhu estaban comiendo la mitad de lo habitual.