CC Antya-līlā 7.88

phalgu-prāya bhaṭṭera nāmādi saba-vyākhyā
sarvajña prabhu jāni’ tāre karena upekṣā

Palabra por palabra

phalgu-prāyageneralmente inútiles; bhaṭṭerade Vallabha Bhaṭṭa; nāma-ādiel santo nombre y demás; sabatodas; vyākhyālas explicaciones; sarva-jñaomnisciente; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; jāni’sabiendo; tārea él; karena upekṣāno presta atención.

Traducción

Siendo omnisciente, el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu podía entender que las explicaciones de Vallabha Bhaṭṭa acerca del nombre de Kṛṣṇa y del Śrīmad-Bhāgavatam eran inútiles. Por eso no mostró ningún interés.