CC Antya-līlā 6.24

tabe raghunātha kichu cintilā upāya
vinati kariyā kahe sei mleccha-pāya

Palabra por palabra

tabeentonces; raghunāthaRaghunātha dāsa Gosvāmī; kichualguno; cintilāpensó en; upāyamedio; vinati kariyācon gran humildad; kaheél dice; sei mlecchade ese caudhurī musulmán; pāyaa los pies.

Traducción

En esas circunstancias, Raghunātha dāsa ideó una treta para escapar. Humildemente presentó la siguiente súplica a los pies del caudhurī musulmán.