CC Antya-līlā 6.25

“āmāra pitā, jyeṭhā haya tomāra dui bhāi
bhāi-bhāiye tomarā kalaha kara sarvadāi

Palabra por palabra

āmāra pitāmi padre; jyeṭhāy su hermano mayor; hayason; tomāratuyos; dui bhāidos hermanos; bhāi-bhāiyeentre hermanos; tomarātodos vosotros; kalaha karapeleáis; sarvadāisiempre.

Traducción

«Mi querido señor, mi padre y su hermano mayor son hermanos tuyos. Los hermanos siempre tienen algo por qué pelearse.