CC Antya-līlā 4.56
Texto
deha-tyāge kṛṣṇa nā paī, pāiye bhajane
kṛṣṇa-prāptyera upāya kona nāhi ‘bhakti’ vine
kṛṣṇa-prāptyera upāya kona nāhi ‘bhakti’ vine
Palabra por palabra
Traducción
«Debes saber que no se puede llegar a Kṛṣṇa simplemente abandonando el cuerpo. Kṛṣṇa se obtiene por medio del servicio devocional. No hay otro medio para llegar a Él.