Skip to main content

Texto 66

ТЕКСТ 66

Texto

Текст

śuniyā prabhura sukha bāḍaye antare
punarapi bhaṅgī kari’ puchaye tāṅhāre
ш́унийа̄ прабхура сукха ба̄д̣айе антаре
пунарапи бхан̇гӣ кари’ пучхайе та̄н̇ха̄ре

Palabra por palabra

Пословный перевод

śuniyā — al escuchar; prabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; sukha — la felicidad; bāḍaye — aumentó; antare — dentro del corazón; punarapi — aun así; bhaṅgī kari’ — de modo natural; puchaye tāṅhāre — pregunta a Haridāsa Ṭhākura.

ш́унийа̄ — услышав; прабхура — Шри Чайтанья Махапрабху; сукха — счастье; ба̄д̣айе — усилилось; антаре — в сердце; пунарапи — тем не менее; бхан̇гӣ кари’ — для порядка; пучхайе та̄н̇ха̄ре — спросил Харидаса Тхакура.

Traducción

Перевод

Al escuchar estas palabras de labios de Haridāsa Ṭhākura, la felicidad del corazón de Śrī Caitanya Mahāprabhu aumentó, pero, de modo natural, siguió preguntando.

Пока Шри Чайтанья Махапрабху слушал Харидаса Тхакура, счастье Его становилось все сильнее, и все же Он продолжил Свои расспросы.