Skip to main content

CC Antya-līlā 3.128

Texto

tulasīke, ṭhākurake namaskāra kari’
dvāre vasi’ nāma śune, bale ‘hari’ ‘hari’

Palabra por palabra

tulasīke—a la planta de tulasīṭhākurake—y a Haridāsa Ṭhākura; namaskāra kari’—ofrece reverencias; dvāre vasi’—sentándose a la puerta; nāma śune—escucha el santo nombre; bale—dice; hari hari—el santo nombre del Señor.

Traducción

Tras ofrecer reverencias a la planta de tulasī y a Haridāsa Ṭhākura, se sentó en el umbral de la estancia. De ese modo se puso a escuchar a Haridāsa Ṭhākura mientras rezaba; ella misma repetía también el santo nombre del Señor, «Hari, Hari».