CC Antya-līlā 2.65

nṛsiṁhera haila jāni āji upavāsa
ṭhākura upavāsī rahe, jiye kaiche dāsa?’

Palabra por palabra

nṛsiṁheradel Señor Nṛsiṁha; hailahubo; jāniyo entiendo; ājihoy; upavāsaayuno; ṭhākura upavāsī raheel amo ayuna; jiye kaiche dāsacómo puede el sirviente mantener su vida.

Traducción

«Creo que Nṛsiṁhadeva no pudo comer nada hoy, y por lo tanto, está ayunando. Si el amo ayuna, ¿cómo puede vivir el sirviente?»