CC Antya-līlā 2.123

“alpa aparādha, prabhu karaha prasāda
ebe śikṣā ha-ila nā karibe aparādha”

Palabra por palabra

alpa aparādhala ofensa no es muy grande; prabhu¡oh, Señor!; karaha prasādasé misericordioso; ebeahora; śikṣā ha-ilaha recibido suficiente lección; karibeno hará; aparādhaofensa.

Traducción

«La ofensa de Haridāsa es pequeña —dijeron—. Por lo tanto, ¡oh, Señor!, Te rogamos que seas misericordioso con él. Ya ha recibido suficiente lección. En el futuro, no volverá a caer en esa ofensa.»