CC Antya-līlā 19.34

pūrve yena viśākhāre rādhikā puchilā
sei śloka paḍi’ pralāpa karite lāgilā

Palabra por palabra

pūrveen el pasado; yenacomo; viśākhārea Viśākhā; rādhikāŚrīmatī Rādhārāṇī; puchilāpreguntó; sei ślokaese verso; paḍi’recitando; pralāpahablar como un loco; karite lāgilācomenzó a hacer.

Traducción

Del mismo modo que Śrīmatī Rādhārāṇī había preguntado a Su íntima amiga Viśākhā, Śrī Caitanya Mahāprabhu, recitando aquel mismo verso, Se puso a hablar como un loco.