CC Antya-līlā 18.95

cakravāka-maṇḍala,pṛthak pṛthak yugala,
jala haite karila udgama
uṭhila padma-maṇḍala,
pṛthak pṛthak yugala,
cakravāke kaila ācchādana

Palabra por palabra

cakravāka-maṇḍalalos globos de aves cakravākas; pṛthak pṛthakseparadas; yugalaparejas; jala haitedel agua; karilahicieron; udgamaaparición; uṭhilase levantaron; padma-maṇḍalael círculo de flores de loto; pṛthak pṛthakseparadas; yugalaparejas; cakravākelas aves cakravāka; kailahicieron; ācchādanacubrir.

Traducción

«Cuando los erguidos senos de las gopīs, redondos como el cuerpo del ave cakravāka, salieron del agua en parejas separadas, las azules flores de loto de las manos de Kṛṣṇa se levantaron para cubrirlos.