Skip to main content

CC Antya-līlā 18.9

Texto

ei-mata rāsa-līlāya haya yata śloka
sabāra artha kare, pāya kabhu harṣa-śoka

Palabra por palabra

ei-mata — de ese modo; rāsa-līlāya — en los pasatiempos del rāsa-līlā; haya — hay; yata śloka — tantos versos; sabāra — de todos ellos; artha kare — Él explica el significado; pāya — obtiene; kabhu — a veces; harṣa-śoka — felicidad y lamentación.

Traducción

De ese modo, explicó el significado de todos los versos del rāsa-līlā. A veces estaba muy triste, y a veces muy feliz.