CC Antya-līlā 18.54

maḍā-rūpa dhari’ rahe uttāna-nayana
kabhu goṅ-goṅ kare, kabhu rahe acetana

Palabra por palabra

maḍāde un cadáver; rūpala forma; dhari’aceptando; rahepermanece; uttāna-nayanacon los ojos abiertos; kabhua veces; goṅ-goṅel sonido goṅ-goṅ; karehace; kabhua veces; rahepermanece; acetanainconsciente.

Traducción

«Ese fantasma ha tomado la forma de un cadáver, pero tiene los ojos abiertos. A veces emite los sonidos “goṅ-goṅ”, y a veces queda inconsciente.