Skip to main content

Text 9

ТЕКСТ 9

Texto

Текст

gauḍa-deśe haya yata vaiṣṇavera gaṇa
sabāra ucchiṣṭa teṅho karila bhojana
гауд̣а-деш́е хайа йата ваишн̣авера ган̣а
саба̄ра уччхишт̣а тен̇хо карила бходжана

Palabra por palabra

Пословный перевод

gauḍa-deśe — en Bengala; haya — hay; yata — tantos como; vaiṣṇavera gaṇavaiṣṇavas; sabāra — de todos; ucchiṣṭa — remanentes de comida; teṅho — él; karila bhojana — comió.

гауд̣а-деш́е — в Бенгалии; хайа — есть; йата — сколько; ваишн̣авера ган̣а — вайшнавов; саба̄ра — всех; уччхишт̣а — остатки пищи; тен̇хо — он; карила бходжана — вкусил.

Traducción

Перевод

No había un vaiṣṇava en Bengala de quien Kālidāsa no hubiera comido los remanentes.

Калидас вкусил остатки пищи всех вайшнавов в Бенгалии.