CC Antya-līlā 16.112

tāte ei dravye kṛṣṇādhara-sparśa haila
adharera guṇa saba ihāte sañcārila

Palabra por palabra

tātepor lo tanto; ei dravyeen estos ingredientes; kṛṣṇa-adharade los labios de Kṛṣṇa; sparśacontacto; hailahubo; adharerade los labios; guṇacualidades; sabatodas; ihāteen esos ingredientes; sañcārilase han transmitido.

Traducción

«Por lo tanto, debemos entender que estos ingredientes comunes han sido tocados por el néctar espiritual de los labios de Kṛṣṇa, que les han transmitido todas sus cualidades espirituales.

Significado

Si todos habían probado ya antes aquellos ingredientes, ¿por qué ahora se habían vuelto tan extraordinaria y espiritualmente deliciosos? Ésa era la prueba de que la comida, el prasādam, adquiere un sabor extraordinariamente delicioso al tocar los labios de Kṛṣṇa.