CC Antya-līlā 16.100

‘sukṛti’-śabde kahe ‘kṛṣṇa-kṛpā-hetu puṇya’
sei yāṅra haya, ‘phelā’ pāya sei dhanya”

Palabra por palabra

sukṛtisukṛti (actividades piadosas); śabdela palabra; kahedebe entenderse; kṛṣṇa-kṛpāla misericordia de Kṛṣṇa; hetudebidas a; puṇyalas actividades piadosas; seiél; yāṅrade quien; hayahay; phelālos remanentes de comida; pāyaobtiene; seiél; dhanyamuy glorioso.

Traducción

«La palabra “sukṛti” se refiere a actividades piadosas llevadas a cabo por la misericordia de Kṛṣṇa. Quien es lo bastante afortunado como para obtener esa misericordia recibe los remanentes de la comida del Señor, y de ese modo se vuelve glorioso.»