Skip to main content

CC Antya-līlā 11.22

Texto

namaskāra kari’ teṅho kailā nivedana
śarīra sustha haya mora, asustha buddhi-mana

Palabra por palabra

namaskāra kari’ — después de ofrecer reverencias; teṅho — él, Haridāsa Ṭhākura; kailā nivedana — expuso; śarīra — cuerpo; sustha — bien; haya — está; mora — mío; asustha — no con buena salud; buddhi-mana — mi mente y mi inteligencia.

Traducción

Haridāsa ofreció reverencias al Señor y contestó: «Mi cuerpo está bien, pero mi mente y mi inteligencia no lo están».