Skip to main content

CC Antya-līlā 10.64

Texto

kīrtana-āṭope pṛthivī kare ṭalamala
‘hari-dhvani’ kare loka, haila kolāhala

Palabra por palabra

kīrtana-āṭope—por la fuerza del canto en congregación; pṛthivī—el mundo entero; kare ṭalamala—tiembla; hari-dhvani kare—cantó el sonido trascendental, Hari; loka—la gente; haila—había; kolāhala—un sonido estruendoso.

Traducción

Debido al fuerte sonido del kīrtana, el mundo entero temblaba. El sonido que se formó cuando todos cantaron el santo nombre era estruendoso.