CC Antya-līlā 1.3-4

śrī-rūpa, sanātana bhaṭṭa-raghunātha
śrī-jīva, gopāla-bhaṭṭa, dāsa-raghunātha
ei chaya gurura karoṅ caraṇa vandana
yāhā haite vighna-nāśa, abhīṣṭa-pūraṇa

Palabra por palabra

śrī-rūpaŚrī Rūpa; sanātanaSanātana; bhaṭṭa-raghunāthaBhaṭṭa Raghunātha; śrī-jīvaŚrī Jīva; gopāla-bhaṭṭaGopāla Bhaṭṭa; dāsa-raghunāthaDāsa Raghunātha; ei chayaestos seis; gururade maestros espirituales; karoṅofrezco; caraṇa vandanaoraciones a los pies de loto; yāhā haitede los cuales; vighna-nāśadestrucción de todos los obstáculos; abhīṣṭa-pūraṇacumplimiento de los deseos.

Traducción

Oro a los pies de loto de los Seis Gosvāmīs —Śrī Rūpa, Sanātana, Bhaṭṭa Raghunātha, Śrī Jīva, Gopāla Bhaṭṭa y Dāsa Raghunātha— para que todos los obstáculos desaparezcan y pueda escribir esta obra y así satisfacer mi verdadero deseo.

Significado

Quien desee beneficiar al mundo entero, ciertamente encontrará personas como cerdos y puercos que le pondrán muchos obstáculos. Es algo natural. Pero, ciertamente, si el devoto se refugia a los pies de loto de los Seis Gosvāmīs, los misericordiosos Gosvāmīs brindarán plena protección al servidor del Señor. No es asombroso que se pongan obstáculos ante quienes están propagando el movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa por todo el mundo. No obstante, si nos sujetamos a los pies de loto de los Seis Gosvāmīs y oramos por su misericordia, todos los obstáculos serán destruidos, y el trascendental deseo devocional de servir al Señor Supremo se verá satisfecho.