CC Ādi-līlā 9.27
Bengalí
পাকিল যে প্রেমফল অমৃত–মধুর ।
বিলায় চৈতন্যমালী, নাহি লয় মূল ॥ ২৭ ॥
বিলায় চৈতন্যমালী, নাহি লয় মূল ॥ ২৭ ॥
Texto
pākila ye prema-phala amṛta-madhura
vilāya caitanya-mālī, nāhi laya mūla
vilāya caitanya-mālī, nāhi laya mūla
Palabra por palabra
Traducción
Los frutos maduraron y se volvieron dulces y nectáreos. El jardinero, Śrī Caitanya Mahāprabhu, los distribuía sin pedir nada a cambio.