Skip to main content

CC Ādi-līlā 8.77

Texto

ājñā-mālā pāñā āmāra ha-ila ānanda
tāhāṅi karinu ei granthera ārambha

Palabra por palabra

ājñā-mālā — el collar de flores de la orden; pāñā — al recibir; āmāra — mi; ha-ila — me volví; ānanda — gran placer; tāhāṅi — allí mismo; karinu — intenté; ei — este; granthera — del Śrī Caitanya-caritāmṛta; ārambha — comienzo.

Traducción

Yo estaba muy dichoso de tener el collar de flores que significaba la orden del Señor, e inmediatamente comencé a escribir este libro.