Text 47
ТЕКСТ 47
Texto
Текст
dāsya-bhāve ānandita pāriṣada-gaṇa
vidhi, bhava, nārada āra śuka, sanātana
vidhi, bhava, nārada āra śuka, sanātana
да̄сйа-бха̄ве а̄нандита па̄ришада-ган̣а
видхи, бхава, на̄рада а̄ра ш́ука, сана̄тана
видхи, бхава, на̄рада а̄ра ш́ука, сана̄тана
Palabra por palabra
Пословный перевод
dāsya-bhāve—en la noción de ser un sirviente; ānandita—muy complacidos; pāriṣada-gaṇa—todos los compañeros; vidhi—Brahmā; bhava—Śiva; nārada—el gran sabio Nārada; āra—y; śuka—Śukadeva Gosvāmī; sanātana—y Sanātana Kumāra.
Traducción
Перевод
Todos los devotos de Śrī Kṛṣṇa, como Brahmā, Śiva, Nārada, Śuka y Sanātana Kumāra, encuentran gran placer en el sentimiento de servidumbre.
Все приближенные Господа Кришны — Брахма, Шива, Шука, Санатана и другие — счастливы быть Его слугами.