Text 110
Text 110
Texto
Text
pūrve kariyāchi ei siddhānta vyākhyāna
pūrve kariyāchi ei siddhānta vyākhyāna
Palabra por palabra
Synonyms
nānā-bhakta-bhāve—diversas emociones de un devoto; karena—hace; sva-mādhurya pāna—bebiendo Su propia dulzura; pūrve—anteriormente; kariyāchi—yo expliqué; ei—esta; siddhānta—conclusión; vyākhyāna—la explicación.
Traducción
Translation
Él experimenta Su propia dulzura por medio de las diversas emociones de un devoto. Ya he explicado anteriormente esta conclusión.
He tastes His own sweetness through the various emotions of a devotee. I have formerly explained this conclusion.
Significado
Purport
Śrī Caitanya, conocido como Śrī Gaurahari, saborea plenamente las diferentes dulces relaciones, a saber, neutralidad, servidumbre, fraternidad, amor paterno y amor conyugal. Al experimentar el éxtasis de los diferentes grados de devotos, saborea plenamente todas las dulzuras de estas relaciones.
Lord Caitanya, who is known as Śrī Gaurahari, is complete in relishing all the different mellows, namely neutrality, servitorship, fraternity, parental affection and conjugal love. By accepting the ecstasy of different grades of devotees, He is complete in relishing all the mellows of these relationships.