CC Ādi-līlā 5.75
Bengalí
যাঁহাকে ত’ কলা কহি, তিঁহো মহাবিষ্ণু ।
মহাপুরুষাবতারী তেঁহো সর্বজিষ্ণু ॥ ৭৫ ॥
মহাপুরুষাবতারী তেঁহো সর্বজিষ্ণু ॥ ৭৫ ॥
Texto
yāṅhāke ta’ kalā kahi, tiṅho mahā-viṣṇu
mahā-puruṣāvatārī teṅho sarva-jiṣṇu
mahā-puruṣāvatārī teṅho sarva-jiṣṇu
Palabra por palabra
Traducción
Yo digo que este kalā es Mahā-Viṣṇu. Él es el Mahā-puruṣa, que es la fuente de los demás puruṣas y que es omnipresente.