CC Ādi-līlā 5.56
Bengalí
মহৎস্রষ্টা পুরুষ, তিঁহো জগৎ–কারণ ।
আদ্য–অবতার করে মায়ায় ঈক্ষণ ॥ ৫৬ ॥
আদ্য–অবতার করে মায়ায় ঈক্ষণ ॥ ৫৬ ॥
Texto
mahat-sraṣṭā puruṣa, tiṅho jagat-kāraṇa
ādya-avatāra kare māyāya īkṣaṇa
ādya-avatāra kare māyāya īkṣaṇa
Palabra por palabra
Traducción
Se Le conoce como el primer puruṣa, el creador de la energía material total. Él, la causa de los universos, la primera encarnación, echa una mirada a māyā.