CC Ādi-līlā 5.227

হেন যে গোবিন্দ প্রভু, পাইনু যাঁহা হৈতে ।
তাঁহার চরণ–কৃপা কে পারে বর্ণিতে ॥ ২২৭ ॥
hena ye govinda prabhu, pāinu yāṅhā haite
tāṅhāra caraṇa-kṛpā ke pāre varṇite

Palabra por palabra

henaasí pues; ye govindaeste Śrī Govinda; prabhuamo; pāinuobtuve; yāṅhā haitede quien; tāṅhāraSu; caraṇā-kṛpāmisericordia de los pies de loto; kequién; pārees capaz; varṇitedescribir.

Traducción

Por tanto, ¿quién puede describir la misericordia de los pies de loto de Él [Śrī Nityānanda], por quien yo he alcanzado el refugio de Śrī Govinda?