Text 200
ТЕКСТ 200
Texto
Текст
jaya jaya nityānanda, nityānanda-rāma
yāṅhāra kṛpāte pāinu vṛndāvana-dhāma
yāṅhāra kṛpāte pāinu vṛndāvana-dhāma
джайа джайа нитйа̄нанда, нитйа̄нанда-ра̄ма
йа̄н̇ха̄ра кр̣па̄те па̄ину вр̣нда̄вана-дха̄ма
йа̄н̇ха̄ра кр̣па̄те па̄ину вр̣нда̄вана-дха̄ма
Palabra por palabra
Пословный перевод
jaya jaya—¡toda gloria!; nityānanda—a Śrī Nityānanda; nityānanda-rāma—al Señor Balarāma, quien apareció como Nityānanda; yāṅhāra kṛpāte—por cuya misericordia; pāinu—obtuve; vṛndāvana-dhāma—refugio en Vṛndāvana.
джайа джайа — слава; нитйа̄нанда — Господу Нитьянанде; нитйа̄нанда-ра̄ма — Господу Балараме в образе Нитьянанды; йа̄н̇ха̄ра кр̣па̄те — милостью которого; па̄ину — обрел; вр̣нда̄вана-дха̄ма — прибежище во Вриндаване.
Traducción
Перевод
¡Toda gloria, toda gloria a Śrī Nityānanda Balarāma, por cuya misericordia he obtenido refugio en la morada trascendental de Vṛndāvana!
Слава, слава Господу Нитьянанде-Балараме, по чьей милости я обрел прибежище в божественной обители Вриндавана!