CC Ādi-līlā 4.206
Bengalí
লক্ষণং ভক্তিযোগস্য নির্গুণস্য হ্যুদাহৃতম্ ।
অহৈতুক্যব্যবহিতা যা ভক্তিঃ পুরুষোত্তমে ॥ ২০৬ ॥
অহৈতুক্যব্যবহিতা যা ভক্তিঃ পুরুষোত্তমে ॥ ২০৬ ॥
Texto
lakṣaṇaṁ bhakti-yogasya
nirguṇasya hy udāhṛtam
ahaituky avyavahitā
yā bhaktiḥ puruṣottame
nirguṇasya hy udāhṛtam
ahaituky avyavahitā
yā bhaktiḥ puruṣottame
Palabra por palabra
lakṣaṇam — el síntoma; bhakti-yogasya — de servicio devocional; nirguṇasya — más allá de las tres modalidades de la naturaleza; hi — ciertamente; udāhṛtam — se cita; ahaitukī — inmotivado; avyavahitā — ininterrumpido; yā — el cual; bhaktiḥ — servicio devocional; puruṣottame — a la Suprema Personalidad de Dios.
Traducción
«Éstas son las características del servicio trascendental de amor a Puruṣottama, la Suprema Personalidad de Dios: es inmotivado, y nada lo puede interrumpir.