CC Ādi-līlā 4.124
Bengalí
রাধিকার প্রেম—গুরু, আমি—শিষ্য নট ।
সদা আমা নানা নৃত্যে নাচায় উদ্ভট ॥ ১২৪ ॥
সদা আমা নানা নৃত্যে নাচায় উদ্ভট ॥ ১২৪ ॥
Texto
rādhikāra prema — guru, āmi — śiṣya naṭa
sadā āmā nānā nṛtye nācāya udbhaṭa
sadā āmā nānā nṛtye nācāya udbhaṭa
Palabra por palabra
Traducción
«El amor de Rādhikā es Mi maestro, y Yo soy Su aprendiz en la danza. Su prema Me hace bailar diversas danzas nuevas.»